Содержание → ЧАСТЬ ВТОРАЯ. БРАТСТВО УРАНА ГЛАВА 1 → Часть 5
Грег только ухмыльнулся в ответ и тоже со всего маху повалился на кровать.
Стас резко выпрямился и широко взмахнув руками мощно оттолкнулся от доски прыжковой вышки. Потерявшее спортивную форму тело сумело совершить только один оборот и Стас неуклюже бухнулся в воду. Но небольшая сила тяжести делала прыжки в бассейн абсолютно безопасным занятием и Стас практически не ощутил удара. Вынырнув он увидел скалящего у бортика зубы Грега.
— Пойди попробуй сам хоть так сделать, — беззлобно крикнул Стас приятелю и поплыл к стенке. Он решил прыгать еще хоть сто раз, но обязательно прокрутить сальто в два оборота. При такой силе тяжести это должно было у него www.foreignliterature.ru получиться.
Но когда Стас выбрался наверх, то увидел неожиданно взявшегося неизвестно откуда рядом с Грегом лейтенанта Бенсона. По его бесстрастному лицу невозможно было догадаться о целях визита, но второй пилот экипажа капитана Миллера забеспокоился. Чего-чего, а от этого визита ничего хорошего ждать и не приходилось. Стас прошлепал мокрыми ногами по черной зеркальной облицовке бортиков и протянул руку лейтенанту.
— Господа, вам необходимо быть у майора Ковача, — он внимательно взглянул по-очереди на обоих собеседников, словно проверяя, правильно ли они его поняли и добавил: — Немедленно.
— А что произошло?
— Пока я вам не могу ничего сказать. Все объяснит майор Ковач.
Стас с Грегом только озадаченно переглянулись и отправились в раздевалку.
Заместитель начальника службы безопасности резко встал и начал говорить еще до того как успел пожать руки пилотов. На этот раз он обошелся без словесных приветствий. Лицо его выражало серьезную тревогу.
— Ситуация резко изменилась. Мы не сумели предугадать такого хода врагов у нас под носом. — Он сделал паузу испытующе глядя на космонавтов и пояснил: — Ваших кораблей больше не существует. Они взорваны. Оба.
— Как взорваны? — непроизвольно вырвалось у Грега.
— Вот так вот, взорваны и все. Самым неожиданным и дерзким образом. На половине пути до нашей платформы назначения к связке приблизился автоматический вспомогательный корабль. Он подал позывные судна лоцманской службы и поэтому компьютер Би-Джей-90 не заподозрил ничего неладного. А чуть позже этот вспомогательный корабль со всего маху врезался в связку. Внутри него был маленький термоядерный заряд. От взрыва сдетонировал груз энергетика в ваших трюмах и получилось что-то вроде миниатюрной сверхновой. Вот и все. От двух кораблей осталось только облако пара.
У Ковача вдруг непроизвольно начало дергаться веко и он с ругательством прижал его ладонью. Стас с Грегом ошарашенные такой новостью несколько мгновений молча глядели то на злобно шипящего Ковача, то хмурого Бенсона.
Наконец Грег нарушил молчание:
— И что теперь?
— А пес его знает, что теперь, — откровенно ляпнул Ковач. Он сидел за столом обхватив опущенную голову руками и нещадно теребил свою и так не густую шевелюру. В кабинете опять воцарилось гнетущее молчание и только было слышно как нервно барабанит ногтями по пряжке своего ремня Бенсон.
— Все погибло. И корабли, и вражеский экипаж, и все улики, свидетельства, факты и зацепки для поиска их логова. У нас не осталось теперь ничего, — неожиданно севшим голосом выдавил Ковач. Он оторвал пустой взгляд от стола и вперился им в так и оставшихся стоять посреди кабинета пилотов.
— Что теперь делать будем? — как-то слишком простодушно спросил майор службы безопасности лишившийся корабля экипаж. Но его можно было понять: из готового писать обвинительное заключение следователя, держащего в руках схваченных с поличным бандитов вместе со всем их разбойным снаряжением, он превратился в человека, который располагал показаниями всего двух свидетелей, кучей теперь малополезных записей в бортовом журнале и самыми тяжкими подозрениями, которые не опирались ни на одно вещественное доказательство. Ни на одну улику.